Angela Albanese
Angela Albanese insegna attualmente Letteratura italiana all’Università di Modena e Reggio Emilia. È direttrice della Collana editoriale “Canovaccio. Teatro”: testi in edizione bilingue, spagnolo e italiano, di teatro italiano contemporaneo e membro del comitato scientifico della rivista “Zibaldone. Estudios Italianos”. I suoi ambiti di ricerca sono le letterature comparate, la teoria della traduzione e il teatro contemporaneo. Fra le pubblicazioni, i volumi Metamorfosi del Cunto di Basile. Traduzioni, riscritture, adattamenti (Longo, 2012); L’artefice aggiunto. Riflessioni sulla traduzione in Italia: 1900-1975 (ed. con F. Nasi, Longo, 2015); L’Oralità sulla scena. Adattamenti e transcodificazioni del racconto orale al linguaggio del teatro (eds. con M. Arpaia e C. Russo, Orientale University Press, 2015); Identità sotto chiave. Lingua e stile nel teatro di Saverio La Ruina (Quodlibet, 2017); Linguaggi, esperienze e tracce sonore sulla scena (ed. con M. Arpaia, Longo, 2020).
Angela Albanese is currently adjunct Professor of Italian Literature at the University of Modena and Reggio Emilia. She is the head editor of the series “Canovaccio. Theater”: texts in bilingual, Spanish and Italian, of contemporary Italian theater and member of the scientific committee of the journal “Zibaldone. Estudios Italianos". She focuses her research on Comparative Literature, Theory of Translation and Contemporary Theatre. Among her publications, the books Metamorfosi del Cunto di Basile. Traduzioni, riscritture, adattamenti (Longo 2012); L’artefice aggiunto. Riflessioni sulla traduzione in Italia: 1900-1975 (ed. with F. Nasi, Longo 2015); L’Oralità sulla scena. Adattamenti e transcodificazioni del racconto orale al linguaggio del teatro, (eds. with M. Arpaia e C. Russo, Orientale University Press 2015); Identità sotto chiave. Lingua e stile nel teatro di Saverio La Ruina (Quodlibet 2017); Linguaggi, esperienze e tracce sonore sulla scena (ed. con M. Arpaia, Longo, 2020).