Barbara Sommovigo

Barbara Sommovigo è professoressa associata presso l'Università di Pisa, dove insegna Letteratura francese e Letterature francofone. La sua attività scientifica si sviluppa da un lato nel quadro del teatro comico francese tra il XVII e XVIII secolo - Paul Scarron, Théâtre complet. Édition critique avec introduction, notes et glossaire par Barbara Sommovigo (2007); Théâtre complet de Michel Baron (2015 e 2018) il saggio Da Molière a Marivaux: tradizione e innovazione (2013); - e dall’altro si concentra sulla letteratura francofona in generale e algerina in particolare ("Briser le silence. Dire la douleur. Engagement et écriture : quelques réflexions à partir de Puisque mon cœur est mort", 2019), come pure nel campo della traduzione M Bey, Poiché il mio cuore è morto (2013).

 

Barbara Sommovigo is Associate Professor at the University of Pisa, where she teaches French and Francophone literature. Her researches on French comic theatre between the 17th and 18th century resulted in two critical editions: Paul Scarron, Théâtre complet. Édition critique avec introduction, notes et glossaire par Barbara Sommovigo (Ghezzano 2007); Théâtre complet de Michel Baron (Paris 2015 and 2018), and in several critical essays, including the book-length study Da Molière a Marivaux: tradizione e innovazione (San Giuliano 2013). She has also been working on Francophone and, in particular, Algerian literature (Briser le silence. Dire la douleur. Engagement et écriture : quelques réflexions à partir de Puisque mon cœur est mort, Paris 2019), as well as in the field of translation: M. Bey, Poiché il mio cuore è morto (San Giuliano 2013).