Novella Primo

Novella Primo, dottore di ricerca in Italianistica (2002) e in Francesistica (2012), è attualmente titolare di un assegno di ricerca in Letterature Comparate presso il Dipartimento di Scienze Umanistiche dell’Università di Catania. I suoi principali ambiti di studio riguardano la traduttologia, le riscritture moderne dei miti classici nella letteratura italiana, i Visual Studies e, più di recente, l’Ecocriticism e la medicina narrativa. È autrice dei seguenti volumi: Savoca-Primo, Concordanza delle traduzioni poetiche di Giacomo Leopardi (Olschki, 2003); Leopardi lettore e traduttore (Insula; 2008); Fiore Torrisi, Il poeta nascosto. Versi 1936-2004, a cura di Novella Primo (Ed. Novecento, 2009); “Al chiaror delle nevi”. Poeti-traduttori francesi di Giacomo Leopardi a confronto (Milella, 2012). Ha inoltre pubblicato numerosi contributi sulla scrittrice-pittrice Lalla Romano (con particolare attenzione alla sua produzione fototestuale) e sulle opere di Y. Bonnefoy e Ph. Jaccottet, P. Levi, A. Zanzotto.

 

Novella Primo, PhD in Italian Studies (2002) and in French Studies (2012), currently holds a research fellowship in Comparative Literature at the Department of Humanities of the University of Catania. Her main fields of study concern Translation Studies, modern rewrites of classical myths in Italian literature, Visual Studies and, more recently, Ecocriticism and Narrative medicine. She is the author of the following books: Savoca-Primo, Concordanza delle traduzioni poetiche di Giacomo Leopardi (Olschki, 2003); Leopardi lettore e traduttore (Insula; 2008); Fiore Torrisi, Il poeta nascosto. Versi 1936-2004, edited by Novella Primo (Ed. Novecento, 2009); “Al chiaror delle nevi”. Poeti-traduttori francesi di Giacomo Leopardi a confronto (Milella, 2012). She has also published numerous contributions on the writer-painter Lalla Romano (with particular attention to her photo-textual books) and on the works by Y. Bonnefoy and Ph. Jaccottet, P. Levi, A. Zanzotto.